Xiaonian – Tanggua ragadósA „23 Tanggua Sticky” című dal így szól: Ne legyetek mohók, gyerekek. Laba után itt az újév. Laba Congee, néhány nappal később, Lilila, 23, Tanggua Sticky; 24, Házsöprés; 25, Tofu őrlése; 26, Báránypörkölt; 27, Vágókakasok; 28, Tésztaszőrzet; 29, Párolt Mantou; Harminc éjszaka csinál egy éjszakai felhajtást, és a kínai újév első napján fordulatok és fordulatok vannak!
A tizenkettedik holdhónap 23. napja, más néven Xiaonian, a hagyományos kínai han kultúrában egy nap, amelyen az emberek imádják a tűzhelyet, lesöprik a port és megeszik a tűzhelyen készült édességet. A népdalokban a „23, Tanggua Sticky” a Konyhai Isten imádatára utal, amelyet minden évben a tizenkettedik holdhónap 23. vagy 24. napján tartanak. Van egy mondás, amely szerint „tisztviselők, emberek, négy hajó és öt háztartás”, ami azt jelenti, hogy a kormány a tizenkettedik holdhónap 23. napján tartja a Konyhai Isten imádatát, míg a hétköznapi háztartások a 24. napon, a vízparti háztartások pedig a 25. napon tartják. Később fokozatosan „23, a kínai újév ünneplése” napjává fejlődött.
A han etnikai csoport népi legendája szerint a Konyhai Isten felment a mennybe, hogy bűnökkel vádolja az emberiséget. A vád alá helyezése után a súlyos bűncselekmények várható élettartama 300 nappal, a kisebb bűncselekményeké pedig 100 nappal csökkent. A „Tai Shang Gan Gan Pian”-ban található egy leírás is arról, hogy „a parancsnok a helyzet súlyosságát követve elveszi a feljegyzések kiszámítását”. A Siming a Konyhai Istenre utal, amelyet száz napnak, a Ji pedig tizenkét évnek számít. Itt a súlyos bűncselekmények büntetését tizenkét év csökkentett élettartamra emelték. Tehát, amikor áldozatot mutatnak be a tűzhelyen, fontos megérinteni a Konyhai Istent, és megkérni, hogy tartsa magasra a kezét.
Közzététel ideje: 2024. február 2.