hír

Tavaszi Fesztivál kupléchunlianA chunlian, mint hagyományos kultúra, régóta virágzik Kínában. A Tavaszi Fesztivál verseinek tartalma is gyönyörű: a „Tavasz tele van éggel és földdel, és áldás járja át az ajtót” felirat van az ajtón; a „Shoutong-hegy és Yue Yong” felirat az idősek ajtaján; a „Hat Haszonállat Jólét” azt jelenti, hogy különféle „Nagy Aranykincsek” és „Örömmel teli Tavaszi Fesztivál versek” vannak az állatistállón, amelyek kalligráfiát ötvöznek, és az ajtó díszítésére használhatók. A nagy piros papír a jólét ünnepi hangulatát is kiemeli. Nemcsak a versek elhelyezésére figyel, hanem a felső és alsó versekben lévő szavak számának is következetesnek kell lennie.

A nyelvnek élénknek kell lennie, és a szemantika nem ismétlődhet. A páros szavak beillesztésekor is vannak óvintézkedések: a tartalom szempontjából a felső és az alsó páros szavak között kapcsolat van, és fejjel lefelé ragasztásuk helytelen; a hangnem és a tónus szempontjából az utolsó karakterek általában három vagy négy hanggal (hangnem és tónus) rendelkeznek, míg az utolsó karakterek egy vagy két hanggal (hangnem és tónus) rendelkeznek, amelyek alsó páros szavak. Például ebben a páros szavakban az utolsó karakter a „Sui”, az utolsó karakter pedig a „Chun”. Természetesen a tónus nem az egyetlen kritérium a felső és alsó páros szavak megítélésében, és ezt vízszintes görgetéssel is kombinálni kell. A tavaszi páros szavak olvasásának és beillesztésének hagyományos szokása egyre egyszerűsödik: a hagyományos tavaszi páros szavakat emberi kéz írja ecsettel, de vannak géppel nyomtatott tavaszi páros szavak is.

Sokféle tavaszi fesztivál-képsorozat létezik, beleértve az utcai ajtópárokat és a négyszögletes ajtókat is, de nem minden képsorozatnak van vízszintes szalagja. Az egykor népszerű fametszetű újévi festmények nyomkövetése nehéz; a furcsa és gyönyörű ablakvirágok illatát még nehezebb megtalálni.

A mai világban, ahol minden a megfizethetőségről és a gyorsaságról szól, miért maradt fenn a tavaszi fesztiválon szereplő idézetek ragasztásának szokása a mai napig? Népi szakértők magyarázzák a hagyományos kínai gondolatot és mondást: „Az év terve a tavaszban van.” A kínaiak mindig is reménykedtek a jövőben, abban a reményben, hogy az jó dolgokat hoz nekik a múltból. Az emberek mindig egy jó jövőben reménykednek. Ezért, amikor közeledik az újév, a tavaszi fesztiválon szereplő idézetek ragasztása jó választás e cél eléréséhez. Az emberek a tavaszi fesztiválon szereplő idézeteken keresztül felhasználhatják az elkövetkező év örömét és boldogságát, vagy kifejezhetik reményeiket és elvárásaikat az új évvel kapcsolatban. Az ország minden háztartásában házak és házak nyüzsögnek a tizenkettedik holdhónapban. Minden háztartás szorgalmasan ragaszt idézeteket. Ez a nyüzsgés, ez az élénkség, az emberek jövés-menése, az újév ízének forralása, az újév érzésének megteremtése az év nélkülözhetetlen részét képezi. A tavaszi fesztiválon szereplő idézetek ragasztása után a kínai újév a legmeghatározóbb és leghosszabb ideig tartó szimbólum.


Közzététel ideje: 2024. február 7.